
El ciclón EZEZEZ sigue azotando con fuerza: elásticos, sorprendentes e inquietos
La banda originaria de Bilbao, formada por Unai Madariaga (voz y guitarra), Mikel Irigoyen (bajo), Eneko Ajangiz (guitarra) y Álvaro Olaetxea (batería), ha irrumpido con fuerza en la escena desde su formación en 2021, sacudiendo los cimientos del panorama independiente estatal con una propuesta que rebosa calidad, originalidad y toneladas de actitud.
En promoción de su álbum Kabarkiba, me reúno con Unai y Álvaro para comentar aspectos de este último trabajo: impresiones que salen de sus cabezas, llevando con orgullo sus orígenes euskaldunes.
Su gira se extiende hasta noviembre, con fechas próximas en tres festivales con fuerte presencia emergente: Centolo Weekender, Benidorm Low Festival y Sonorama.
Toda la gira y entradas: https://www.somoslume.com/artista/ezezez/
Un sonido sin etiquetas: del grunge al reggae, pasando por la poesía
P: He visto que manejáis en el nuevo disco pop, rock, grunge, punk, además de elementos de reggae, funk e incluso poesía. ¿No es demasiado ambicioso vuestro proyecto?
Álvaro: Sí, podría ser. Lo que pasa es que eso sale de una manera muy orgánica. No es que nos planteemos: “vamos a meter esto, ahora esto otro, y ahora me voy por aquí…”. Sale sin querer, porque tenemos asimiladas esas influencias.
Entonces, si lo pensáramos, sí que sería ambicioso. Pero, saliendo como sale, pues eso es lo que hay. Igual en el siguiente disco es… ¡todo reggae o pura bachata la movida! A saber.
P: ¿Y quién es el poeta del grupo? ¿Qué poesía te inspira para las letras?
Unai: He estado leyendo mucho durante la composición del disco. Arkaitz Cano, que es un poeta vasco, es como un referente a nivel vasco, más que mío personalmente.
También he leído mucho a Sara Torres, que es poetisa, aunque me han inspirado más sus novelas. Me ha molado la forma que tiene de hablar del amor. Es una parte diferente. Le he robado muchas ideas.
P: O sea, ya lo confiesas. (Risas)
Unai: A las genias hay que robarles. Es que a Sara hay que leerle hasta lo que pone en Instagram.
Kabarkiba: autorreferencias y evolución
P: Kabarkiba es vuestro último disco de estudio. ¿Qué podéis decir sobre su composición y concepto? ¿Por qué lo habéis titulado así?
Unai: Viene a ser un acrónimo inventado. No existe. Se traduciría como “Criaturas más extraordinarias”, que es el nombre de nuestro trabajo anterior. Viene de esa autorreferencia.
P: O sea, que es una continuación del álbum anterior. Que queréis conectar con él.
Álvaro: Sí, y a la vez ir más allá. Es una continuación, pero también una vuelta de tuerca más. Más extraordinario.
P: ¿Todo está concatenado?
Álvaro: Pensado así desde el principio, no. Pero luego te das cuenta de que sí.
Unai: Y tampoco tienen relación directa. Es más una intención. Nosotros ponemos esa relación con la intencionalidad de hacer la autorreferencia.
P: ¿Tenéis pensado enlazar este disco con el siguiente?
Unai: Nunca se sabe. Con eso no te podemos responder.
️DIY como forma de vida (y de creación)
P: Habladnos un poco de la libertad creativa que da el DIY. ¿Seguís esa dinámica en este álbum?
Álvaro: Para nosotros el DIY nace de la motivación de hacer las cosas y también nos da la oportunidad de dar cohesión al proyecto, sin tener que transmitir nuestras ideas a terceras personas que luego las reinterpretan.
Si no supiéramos grabarnos, no podríamos hacerlo. Pero como podemos y tenemos ganas, conseguimos un proyecto más cohesionado y desde nuestra visión.
Y dicho esto… no quiere decir que no vayamos a trabajar con nadie. Es solo que ahora mismo tenemos la motivación, las ganas y los medios.
P: Os amoldáis bien a ello…
Unai: Y somos capaces de cubrir todos los aspectos artísticos de la banda.
P: Eso da más seguridad creativa porque nadie mangonea vuestro proyecto, ¿no?
Unai: Claro, al final es ponerlo en manos de gente que quizás no entiende tanto de dónde viene tu trabajo, y te quedas un poco vendido. Nosotros, pues no contamos tanto.
Cantar en euskera: lengua, identidad y estética
«Siempre y cuando la música reverbere con el oyente, no pasa nada que esté en euskera, y eso hay que ponerlo en valor también.»
P: ¿Qué importancia tiene para vosotros cantar en euskera?
Unai: No creo que haya un mensaje como tal. Entiendo que el hecho de cantar en euskera ya puede tener algo político en sí mismo, pero si fuésemos alemanes, cantaríamos en alemán.
Álvaro: Aparte de la naturalidad…
Unai: Siempre tiene ese punto de reivindicación, sí, pero parte más de la naturalidad del día a día y de que te expresas así. ¡Y qué suerte tener esta lengua para cantar!
Álvaro: Hoy en día la gente es mucho menos prejuiciosa. Hace 20 años habría sido más difícil salir por el Estado cantando en euskera, pero hoy la gente se ha abierto más a escuchar música en otras lenguas: gallego, catalán, euskera… ¡Y no pasa nada! Siempre que la música conecte con el oyente, no importa en qué idioma esté. Y eso hay que ponerlo en valor.
P: ¿La sonoridad del euskera os resulta más interesante que la del castellano?
Unai: Es como otro instrumento. Parte de lugares muy distintos. El inglés, por ejemplo, es muy fácil de moldear, suena bien, es muy líquido. El euskera, en cambio, es muy cuadrado, más difícil… Y nosotros encima cantamos en bizkaíno.
P: ¡Ah, que hay niveles!
Unai: Claro, dentro del bizkaíno hay más variantes. Nosotros usamos el de la costa…
Álvaro: Fonéticamente es muy diferente al castellano. Pero curiosamente, a veces, el público lo asocia más al inglés. No porque suene igual, sino por esa percepción de que “no es castellano”.
Color, luz y personalidad en los videoclips
«Somos gente colorida en nuestras vidas y eso se refleja en todo lo que hacemos.»
P: No queríais un disco triste u oscuro, pero estéticamente es colorido. ¿Por qué evitáis ahondar en lo melancólico?
Álvaro: Es que no somos oscuros. No rechazamos los sentimientos tristes, pero somos personas bastante coloridas en nuestra vida.
P: ¿Sois un reflejo de lo que se ve en los videoclips?
Álvaro: Sí, total.
Unai: Yo creo que los vídeos definen bastante bien la personalidad de la banda.
Álvaro: Entendemos los discos como fotos del momento. Esta grabación es una foto de lo que somos ahora. El siguiente disco puede ser totalmente distinto. Pero ahora somos gente colorida y eso se refleja en todo lo que hacemos. Es parte del espíritu DIY: somos nosotros al 100 %.
Paridad pendiente: una industria que aún no cambia
«Como el poder de decisión lo siguen teniendo mayoritariamente hombres, no está en la cabeza de esas personas el ser paritarios.»
P: ¿Qué opinión tenéis sobre la falta de paridad en los festivales?
Álvaro: Chicas hay, desde luego…
P: Ya, pero no las vemos…
Álvaro: Eso viene de que la industria en sí misma tampoco es paritaria. El poder de decisión sigue en manos de hombres, y entonces contratan a hombres. No está en su cabeza el ser paritarios.
P: ¿Habéis coincidido con bandas de chicas?
Unai: Sí, en Euskal Herria hay un montón: Ítaca, Mikosis, Belako…
Álvaro: También están Las Pimpi, una es de Euskal Herria y la otra de Cataluña.
P: No se exporta tanto, la verdad…
Unai: Sí, es más dentro de los muros, digamos. (Risas)
Álvaro: Pero cada vez se exporta más. No diría que allí sea paritario, pero hay buena escena y bastantes grupos formados solo por chicas o con mujeres entre sus miembros.
