TAILOR FOR PENGUINS “Nos citamos con Jim Spencer en el mismo pub que frecuentaba Ian Curtis”

ENTREVISTA

Tailor for Penguins

Hace unos meses y previo a uno de los conciertos de Sidonie, descubrimos a Tailor for Penguins, un cuarteto barcelonés que se ha unido con su primer trabajo “When We Were Older” a la discográfica Mushroom Pillow. Os contamos entonces que este trabajo de debut había sido producido por Jim Spencer (New Order, Oasis, The Vaccines o Charlatans) y que su canción ‘Translation’ fue elegida como banda sonora de la campaña de la Selección Española de Fútbol en 2016.

Nos moríamos de ganas de entrevistarles y aprovechando su presencia en el Polifonik les dimos caza. Este fue el resultado.

tfp

“Buscábamos un productor inglés o americano”

Nos encontramos con ellos y con Katia, la fotógrafa que les suele acompañar en sus bolos. Son cuatro y no tardo en asignar el papel a cada uno. Obviamente Ricardo, el frontman. Argentino, alto, delgado, bastante atractivo (no lo digo yo, es evidente)  y con una sonrisa encantadora. Además, canta de maravilla y es pura alegría en el escenario. Pues que bien. A su lado, Marcos. La otra mitad original de Tailor. Se conocieron en un concierto de Arcade Fire y sus caminos ya no volvieron a separarse. Marcos es más serio, maduro y parece llevar el peso del grupo en su cabeza, que no en sus espaldas. El tercero en discordia es un intelectual que se toma muy en serio su papel (y fantástico que lo haga). Se llama Rossend, Rus para los amigos. Pelo lacio y gafas redondas. Un look más hippy que hippster. Medita cada palabra y la suelta con gran convencimiento. Es pura entrega y convicción. Por último pero no el último, Joan. Serio, discreto y más distante. Él es el batería. Lleva el ritmo y eso requiere concentración. Lo hace bien aunque sabemos que no siempre es tan serio como quiere aparentar 😉

Vistos. Catalogados. Vamos a ver si la primera impresión es la que cuenta.

Para entrar en calor nos cuentan que odian que les pregunten el porqué de su nombre y que han convenido levantarse de la mesa e irse la próxima vez que se lo pregunten, así que la pregunta es obligada (con retos a mí…ja)

Hola chicos, hay algo que me tiene en un sin vivir ¿de dónde sale vuestro nombre?

Ricardo: ¡LO SABÍA! Ja, ja, ja. A ver, Tailor for Penguins viene de una etiqueta que vimos una vez en una nevera y en la que ponía…

tfp-2

Ricardo Zuccarelli

Ricardo, no sigas. Eso es mentira, vengo con los deberes hechos…va, cuenta la verdad.

R: Vaale, sí. Esto viene de un ejercicio de memoria que hicimos para dar con un nombre que coincidiera con nuestros primeros recuerdos. El primer recuerdo que tengo…bueno, el primero que me impresionó porque el primero fue la aspiradora de mi madre y no íbamos a usarlo y llamarnos The Vacuum Cleaner, así que ….en serio, mi primer recuerdo fue un pequeño pingüino que vi al sur del Mar del Plata, en Argentina. Y al comentarlo entre todos, buscando una manera de que un pingüino fuera cool, nos preguntamos ¿Who is the tailor for penguins? Y…así fue.

tfp-marcus

Marcos

Curioso. Bien, este es vuestro primer disco pero anteriormente ya habíais hecho un E.P, ¿verdad?

R: Sí, correcto. Realmente fue como un primer ensayo, un primer contacto con un estudio, ya que nos lo hacíamos todo nosotros…Era autoeditado y sin embargo, salió bastante bien pero no teníamos discográfica aún ni nada. Fue un ejercicio, no más.

 

Así, ¿cuanto lleváis juntos, con la formación actual?

Marcos: Llevamos cinco años y sí, este EP fue un primer germen de lo que sería Tailor for Penguins, de nosotros cuatro. Con él sentamos las bases de lo que somos y que pudimos plasmar ya, en grande, con el disco de 2016 en el que ya contábamos con el soporte de MushRoom Pillow.

Otra cosa que os deben preguntar mucho, además de por vuestro nombre, es por el conocidísimo productor de este, vuestro primer trabajo: Jim Spencer. Toda una leyenda que ha trabajado con los mismísimos New Order.

rossend

Rossend

M: Teníamos en mente trabajar con un productor de fuera, esa era nuestra motivación máxima. Un productor inglés o americano. Nuestra música, nuestras influencias son en un 90% anglosajonas y trabajar con un productor nacional, no nos terminaba de encajar. Surgió esa posibilidad y vimos rápido que no había feeling. Con Jim empezó todo por un mail. Le mandamos un mail con una pequeña maqueta y un diminuto párrafo en el que le explicábamos quien éramos, que acabábamos de firmar un contrato discográfico y estábamos en vísperas de hacer la preproducción del disco…Le preguntábamos si estaba disponible…¡Su respuesta llegó al día siguiente! Nos decía que le encantaba lo que le habíamos mandado y que quería que hiciéramos un Skype. Le contestamos que en ese mismo momento cogíamos cuatro billetes a Manchester.

Nos citamos con él en el mismo pub donde Ian Curtis concedió una famosa entrevista en el año 1979 (hechas las indagaciones pertinentes, averiguamos que se trata de Castle Hotel un viejo pub fundado en 1976, con un impresionante patrimonio cultural dentro de la historia musical, donde Ian Curtis fue entrevistado por John Peel. La entrevista de la que nos habla Marcos).

Estuvimos allí seis horas, bebiendo (bebimos como cuatro litros de cerveza cada uno), hablando de música…la verdad es que conectamos mucho y el lugar era idílico. Una cuna del new wave. Fue todo absolutamente perfecto y mágico. Una conexión inmediata. Luego Jim vino a Barcelona, un verano, tres semanas a grabar el disco en La Casa Murada, en el Penedés.

Antes, pero, Jim vino a vernos en directo. Ese era su requisito. Vino, nos vió y seguimos con el plan. Mi recuerdo una vez terminado el disco fue la epifanía que me supuso pensar que hacía tres meses estábamos en un local de ensayo de mierda (donde aún seguimos) y ahora mira…

 

tfp-joan

Joan

Joan, el batería, aquí tose y es que ese local de ensayo de mierda es su casa.

Te entiendo. Con esto queréis decir que el cambio no solo ha sido grande sino rápido. ¿Queréis continuar trabajando con Jim Spencer?

R: Sí, sí, por supuesto. A ver si la discográfica libera el presupuesto con las nuevas canciones. El objetivo es seguir con él, en la misma línea.

Estáis preparando, entonces, ¿nuevas canciones, un nuevo disco? ¿como es vuestro proceso?

M: Lo hacemos todo entre todos. Nadie hace nada en exclusivo, es un trabajo conjunto y de momento nos funciona. Para el próximo disco ya tenemos más de la mitad de las canciones.

Rossend: Tailor for Penguins en ese sentido está en muy buena salud creativa. Estamos muy contentos con esto y tenemos muchas ganas de que la gente nos escuche. Ahora mismo tenemos tantas ideas guardadas que el problema es decidir cual usamos. Sí que seguiremos en la misma línea para tener una unidad artística pero siempre evolucionando y dando paso a esas ideas que nos fluyen tan fácil. El segundo disco tendrá la esencia del primero e incluso del EP pero con unas letras, con unas temáticas, quizás más cuotidianas, más nuestras…

Hace un rato os hemos visto actuar aquí en el Polifonik y os quiero contar algo que me ha sucedido. Me he encontrado una amiga en el concierto y me ha explicado que llevaba poco rato dentro, en vuestro bolo. Había entrado solo un momento a echar un ojo y se ha quedado alucinada con vuestro sonido. Ha ido a buscar a sus amigos y estaban felices por haberos descubierto. A mi me pasó igual. La primera vez que os escuché tuve esa sensación de “Joder, ¿donde estaba esta gente, ¿como es que no les había escuchado antes?’”. Impactáis para bien, la verdad.

M: Sí, nos lo dicen mucho y nos halaga. También nos dicen que parecemos una banda extranjera y luego al ver que no, se sorprenden. Nos sentimos muy orgullosos, no por no ser de aquí o de allá, sino porque sobretodo Ricardo se ha trabajado mucho la pronunciación para no dejar ninguna duda de que nuestro trabajo es internacional.

R: Siempre hemos cantado en inglés. Se nos da bien, nos sentimos a gusto y somos capaces de hacerlo. Además es un objetivo, es decir, no hay muchas bandas que lleguen fuera de nuestras fronteras y en cambio vemos bandas de otros países que trascienden a sus lugares de origen.

Quizás las bandas españolas ven más posibilidades de mercado, de participar en la ruta de festivales, por ejemplo, si cantan en castellano.

R: Nosotros solo jugamos a un número si hablamos de apostar. Yo confió en nosotros y creo que somos un país potente y que podemos hacerlo.

M: Pero hay más gente. Ahora mismo está tocando en el escenario donde hemos tocado nosotros hace un rato, Ramón Mirabet. Él canta también en inglés y está teniendo mucho recorrido en España, está tocando un montón aquí y fuera. No creo que para actuar en España solo puedas cantar en español. Conozco cantidad de bandas y solistas que usan el inglés y están teniendo cada vez más seguidores. Creo, además, que hay un cambio de tendencia en este sentido.

JOAN: Yo ya se lo he dicho. Sino cambiamos al castellano en dos o tres discos, me voy. jajajaj

tfp-esc

Tailor for Penguins

Bueno, y con este debate, de como Love of Lesbian o Sidonie cambiaron al castellano, de si deberían explotar más el acento argentino de Ricardo, de si un quinto disco incorporaría una canción en castellano…les dejamos para que puedan cenar. Es el segundo día de festival y la noche empieza. En breve tocan sus compañeros de discográfica, Sidonie, y ni ellos ni nosotros nos lo queremos perder.

 

Esperamos que hayáis podido conocer un poco más a los Tailor y recordad lo que os digo: NO LES PERDÁIS DE VISTA. Segundo aviso ya.

 

Mercè Fajardo

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *